yin印天使_yin印天使(第二部)(114-115) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   yin印天使(第二部)(114-115) (第8/9页)

r>
    亲自负责主持。

    蜜此行选用的名义,应该是「赚取旅游资金」。凡诺留下来的贵金属,只用

    掉一点而已;就算是环游世界,也绰绰有余,更别提我们接下来只是到南台湾的

    海边。

    而用不着蜜说,我们也知道,不要和明说得太详细。

    我竖起右手食指,提醒丝和泥:「别让明以为蜜是因为缺钱才这么做。」

    明不是那么肤浅的女孩,我晓得,但这种考量是必须的。

    就常识来看,去外头要玩得尽兴,就不能有金钱方面的压力;然而,老提到

    凡诺留下的贵金属,也可能造成另一种心理负担。

    一个不小心,可能就会给这段感情埋下许多不安的种子;所谓的安全感,一

    直都很微妙。谢天谢地,我们的对象是明;在日常生活中,和她之间的对话,其

    实不难拿捏。

    泥听完后,也嘟着嘴巴,说:「你这样讲,我们反而很难向明描述。」

    使劲点头的丝,接着说:「我们好像得拐弯末角的表示,蜜完全是因为贪财

    才──」

    「我可没那么说!」再次大喊的我,使劲挥舞双手。

    不过,半天之内就出国,已可以用疯狂来形容了;到现在,我们不仅不知道

    蜜是先去欧洲的哪个国家,连她究竟是坐船还是坐飞机都不确定。

    敢做到这种地步,我想,表示蜜已经有觉悟;无论被描述得多没形象,都不

    在乎。刚才,丝和泥当然是在开玩笑;但若她们也那么想,我可难提出有力的反

    驳。

    为避免麻烦,我乾脆让丝和泥先负责和明解释。

    到了中午,丝和明提起蜜时,只说:「她去逛逛国外的古董交易市场。」

    讲得好像蜜只是去几个摊位看看,我想,这是比较简单的方法。

    泥在补充时,则尽量避免提到「木槌」、「元代」、「博物馆」和「记者群」

    等字眼,最好是连「会联想到」的可能性都降到最低。

    在有许多顾虑的情形下,努力思考合适的措辞,会稍微拖慢对话节奏;感觉

    不太自然,由此可见,泥有多紧张。

    此外,对喂养者不太诚实,是会让我们的胸腹有些不适;先前还想什么「这

    样交代起来比较简单」,看来是太高估自己的承受能力了。

    明没有多问,但好像已大致猜到我们掌握的资讯范围;得知蜜要再过几天才

    会回家,她看来不怎么惊讶。

    因为,这很像是蜜的作风;先假设明是这样想的我,试着再提一段:「其实,

    凡诺也有这方面的兴趣;蜜之所以没有谈到类似的话题,主要是因为这会让她觉

    得不愉快。」

    这是事实,而我没事先询问过蜜的意见就透露;再怎么样,突然离家的她,

    对此也该有足够的心理准备。

    不得不承认,蜜是给我们添了一些麻烦;事后,她在有什么不满之前,也得

    先好好反省一下。

    一下想得太多的我,又开始觉得不舒服。明很快点两下头,说:「原来如此。」

    接下来,她开始关心,蜜是要去找什么样的古董。尴尬的是,我们连如此基本的

    资料都没有。

    所幸,丝拿出一本专讲各国交易市场的书,并要泥推算出蜜会打电话回家的

    日期。「考虑时差,应该是后天吧。」泥说,根本就没有把握;而且这也不是什

    么推算,只是先随便决定一个日期,再配上一个看似有道理──实际上一点也没

    根据──的原由。

    听到这一段,我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页